| |     ћирилица | english  
Naslovna
Govor ministra spoljnih poslova Nikole Selakovića na sednici SB UN povodom izveštaja o radu UNMIK

18. oktobar 2022.

Poštovani predsedniče Saveta bezbednosti,
Uvaženi članovi Saveta bezbednosti,
Poštovana specijalna predstavnice,

Čast mi da se ponovo obraćam ovom uvaženom telu Ujedinjenih nacija i da danas razmatramo novi izveštaj generalnog sekretara o radu misije UN na teritoriji naše južne pokrajine, na Kosovu i Metohiji.

Želim da zahvalim generalnom sekretaru i specijalnoj predstavnici generalnog sekretara i šefu UNMIK-a na podnošenju izveštaja. Prepoznajemo napore koje gđa Zijade ulaže u obavljanju ove veoma odgovorne funkcije, naročito imajući u vidu neophodnost sveobuhvatnog sagledavanja i kompleksnost situacije na terenu.

I ovom prilikom želim da naglasim da Republika Srbija visoko uvažava aktivnosti UNMIK na Kosovu i Metohiji, formirane Rezolucijom SB UN 1244. Zalažemo se za njeno kontinuirano delovanje u neizmenjenom i nesmanjenom obimu i kapacitetu, a posebno imajući u vidu da Misija još uvek nije ispunila osnovni cilj svog mandata - miran i normalan život svih građana naše južne Pokrajine.


Dame i gospodo,
Nažalost, moram da konstatujem da poslednji meseci nisu doneli više stabilnosti na Kosovu i Metohiji i da situacija u Pokrajini nije baš onakva kakva je predstavljena u izveštaju. Jednostranim potezima rukovodstvo u Prištini nastavlja da svesno i sistematično produbljuje etničke razlike izazivajući diskriminaciju i nipodaštavanja nealbanskog stanovništva. Prema našim saznanjima od početka ove godine zabeleženo je 105 etnički motivisanih napada. Pored toga, Priština aktivno radi na postavljanju administrativnih i birokratskih prepreka, preduzimanjem poteza i mera koji nisu usaglašeni u dijalogu dve strane, kao osnovnom mehanizmu za pregovore i postizanje rešenja između Beograda i Prištine. Njihov odnos i postavljanje je u tom smislu višestruko problematično. Svojim neodgovornim ponašanjem, privremene institucije samouprave svesno sabotiraju napore ne samo Beograda, već i EU i drugih involviranih strana u međunarodnoj zajednici, sa očiglednom namerom sprovođenja dva cilja – prvi je izbegavanje sprovođenja preuzetih obaveza. Drugi, krajnji i daleko alarmantniji cilj je zastrašivanje, marginalizacija i progon Srba.
I dalje se, kao i godinama unazad, Srbi na različite načine zastrašuju, podstiču na napuštanje svojih domova, sela i gradova u kojima su rođeni i žive, a oni raseljeni obeshrabruju da se vrate tamo gde su rođeni i započeli svoje živote. Privremene institucije planski rade na tome da uklone i izbrišu što je više moguće onog kulturnog i nacionalnog diverziteta koji još opstaje. Istovremeno, Priština svesno potpiruje međuetničke tenzije koristeći sve dostupne metode. Tako je, prilikom hapšenja Nikole Nedeljkovića zbog navodnog „izazivanja etničke mržnje i netrpeljivosti“, a zapravo prisustvovanja proslavi obeležavanja Vidovdana, Nikola osuđen na punih osam meseci bez ijednog materijalnog dokaza. Sa druge strane, podsećam da ni do danas nema nijednog pravosnažno osuđenog izvršioca za više od 1.000 Srba stradalih samo od 1999. godine. Zbog ovakvog, planskog zastrašivanja etnički su očišćeni gotovo svi gradovi i sela na Kosovu i Metohiji, a predstavnici Prištine svojim delovanjem nastavljaju da ignorišu patnje, dosipajući so na rane Srbima koji su morali da napuste svoja vekovna ognjišta, a podvlačim, u pitanju je preko 200 hiljada ljudi. Takav odnos traje već 23 godine i ne menja se, što je u potpunoj suprotnosti sa demokratskim vrednostima i principima koje PIS često u svojim izjavama afirmišu. Prištinske delegacije u svim dosadašnjim izlaganjima pred ovim uvaženim telom naglašavaju šta je nekada bilo, bolno izostavljajući kako danas žive nealbanci na Kosovu i Metohiji.  
Stoga, smatram potrebnim da naglasim da je neophodna istinska politička volja involviranih međunarodnih činilaca i Prištine, kako bi se stvorili uslovi za početak kraja diskriminacije na nacionalnoj osnovi i zajednički život u Pokrajini.
Dozvolite mi, uvaženi članovi Saveta bezbednosti, da skrenem Vašu pažnju i na rigidan, sporan i krajnje neozbiljan nastup druge pregovaračke strane u okviru dijaloga.  U ostvarivanju gore pomenutih ciljeva Priština primenjuje takozvanu politiku reciprociteta, dobro osmišljenu, malicioznu strategiju koja nažalost nije samostalno zamišljena. Kontinuiranim insistiranjem na međusobnom priznanju kao centralnom delu dijaloga, takozvana politika reciprociteta na najbolji način pokazuje suštinsku nespremnost trenutnog političkog rukovodstva Prištine za pronalazak bilo kakvog kompromisnog rešenja. Podsetiću vas, razgovori između Beograda i Prištine nisu započeti sa izborom aktuelnog rukovodstva Prištine, već traju čitavih 11 godina od kada je započet tehnički dijalog (8.3.2011). Samim tim, ocenjujemo kao nedopustive pokušaje da se aktuelni format dijaloga dezavuiše, a dogovori poništavaju samo zato što ne odgovaraju trenutnim političkim činiocima. Neprihvatljivo je da se trenutne geopolitičke okolnosti koriste da se, jednostavno, jednim potezom precrta ono na čemu je godinama mukotrpno rađeno. Beograd je, podvlačim, institucionalno od samog početka uključen u dijalog, dok je posvećenost druge strane varirala i varira u zavisnosti od političke opcije koja je na vlasti.
Zaoštreni politički nastup i narativ aktuelnog rukovodstva PIS u Prištini prate i konkretni destabilišući koraci. U izveštajnom periodu, zamaskirane kao pokušaji navodne integracije u društvo, nametnute su mere o registarskim oznakama. Podsećam i ponavljam, o uvođenju ovakvih mera nije bilo saglasnosti u dijalogu Beograda i Prištine. Verujem, dame i gospodo, da ćemo i danas od strane predstavnice PIS u Prištini čuti navode kako je njihova strana ispunila sve obaveze, ali upravo odluka o preregistraciji tablica pokazuje da, po ko zna koji put, Priština ne samo da ne ispunjava dogovoreno, već poništava rezultate dijaloga, stvarajući iznova novu krizu. O efektu ovakvih, nasilno nametnutih mera najbolje govori da je od donošenja odluke zabeležen jednocifren broj preregistrovanih vozila sa srpskim registarskim tablicama, od čega je svega dvoje Srba sa severa KiM. To je još jedan pokazatelj da Priština ne uživa podršku svih, a da, sa druge strane, u kontinuitetu provocira prirodnu reakciju srpskog stanovništva, koje ne može da kontinuirano preživljava samovolju rukovodstva iz Prištine.
Verujem da ćemo i danas čuti ustaljeni narativ predstavnika iz Prištine koji pokušavaju da svaku reakciju Srba na KiM predstave kao aktivnost organizovanu od strane Beograda u navodnim pokušajima destabilizacije. Ovakve tvrdnje jednostavno ne odgovaraju istini. Srbija, sa svoje strane, ni na koji način ne može da obuzda revolt koji vlada među nealbanskim stanovništvom Kosova i Metohije. Nepobitna je činjenica da protesti građana predstavljaju bunt protiv dugogodišnjeg institucionalnog nasilja i obespravljivanja nealbanskog stanovništva, kojem se, u ovom slučaju, uskraćuje pravo na mirno uživanje privatne imovine stečene na zakonit način. Priština se dakle ne zaustavlja u pokušajima oduzimanja imovine, a, kao što je poznato,  jedna od meta je i Srpska pravoslavna crkva, i to dovođenjem u pitanje vraćanja imovine manastiru Dečani, čime Priština paradoksalno ne ispunjava odluke sopstvenog tzv. Ustavnog suda.
Dame i gospodo,
Dugo sam razmišljao kako da ilustrujem stvarnu sliku svakodnevice nealbanskog stanovništva na Kosovu i Metohiji. Navešću samo neke od činjenica. Prema našoj evidenciji nesmanjen je intenzitet obespravljivanja nealbanskog stanovništva, a ni broj etničkih motivisanih incidenata se nažalost nije smanjio. I u poslednjem izveštajnom periodu zabeleženi su brojni incidenti, govor mržnje, zastrašivanja, kršenja prava na pravično suđenje, ugrožavanja prava na slobodu kretanja i verskih prava, skrnavljenja crkava i grobova. Neprihvatljivi su i učestali napadi na objekte Srpske pravoslavne crkve, a posebno ponižavajuć odnos prema srpskoj kulturnoj i duhovnoj baštini na prostoru Kosova i Metohije, uključujući i 4 spomenika koji su uvršteni na Listu svetske baštine Uneska. Sveštenicima i monaškim zajednicama se nameću brojne administrativne i tehničke barijere, čime se otežava, pa čak i onemogućava njihov opstanak na crkvenim imanjima.
Kada je reč o pravima građana, pokušajte da zamislite da vam je oduzeto elementarno političko i građansko pravo da glasate. Srbima u Pokrajini je to urađeno i to uz učestala zastrašivanja i nasilne upade specijalnih snaga Rosu, koji su instrument za sprovođenje ciljeva Prištine pod izgovorom navodne borbe protiv kriminala. U decembru prošle godine Bratislav Nikolić, predsednik opštine Štrpce, pritvoren je pod sumnjom za organizovani kriminal i korupciju - još nije optužen i drže ga u pritvoru u Podujevu. Jedini razlog je pravljenje dodatnog i konačnog pritiska na srpsku zajednicu u Štrpcu.
Na koji način se opravdava borba protiv kriminala kada se specijalne snage Rosu koriste za upade na seoske slave, pretresanje škola i kidnapovanje vozača sanitetskog vozila koji je prevozio medicinsku infuziju i lekove? Koji su motivi i racionalizacija ovih postupaka? Samo pokušajte da zamislite i da se stavite u cipele Dragice Gašić, jedine srpske povratnice u Đakovicu. Zamislite da vam je i dalje zbog vašeg porekla i nacionalnosti zabranjeno da kupite hleb, jer živite u opštini koju lokalni Albanci ponosno smatraju zabranjenom za nealbance. Da čak jedanaest albanskih organizacija građanskog društva zahteva vaše proterivanje, kao i zabranu da se ikad ubuduće ijedan nealbanac vrati u taj grad.  Onda vam je jasan nivo zastrašivanja sa kojima se suočavaju Srbi povratnici. Jasno vam je zašto je procenat povratnika ispod 2% i zašto je on i dalje jedan od najmanjih na svetu. Dozvolite mi da postavim pitanje, da li su ovo odlike društva koje se prema svetu predstavlja kao demokratija i faktor stabilnosti u regionu?
Svesni smo da dijalog ima širu dimenziju i da može uticati na situaciju u celom regionu. U prilog tome svedoče i sve izjave srpskih zvaničnika, uključujući i samog predsednika Republike Srbije Aleksandra Vučića. „Bolje sto godina pregovarati nego jedan dan ratovati“ reči su našeg predsednika koje najbolje opisuju politiku mira, pomirenja, regionalne saradnje koju sprovodi srpsko rukovodstvo, vođeno vizijom izgradnje zajedničke i prosperitetne budućnosti Balkana.
Verujem da je odgovornost današnjih lidera da stvore jasnu zajedničku viziju za buduće generacije. Takvu viziju pokazali su lideri i Beograda i Tirane stvarajući Otvoreni Balkan, inicijativu iz regiona za region, koja već daje konkretne rezultate. Srbija je u više navrata, bez razumevanja druge strane, ispružila ruku ka Prištini pozivima za uključivanje u ovu inicijativu, računajući da će postojati svest o važnosti ekonomskog povezivanja i napretka za dobrobit građana celog Balkana.
Dame i gospodo,
Kategorički odbacujemo argumentaciju Prištine o navodnoj protivustavnost formiranja Zajednice srpskih opština, jer je jasno da stav Prištine prema ovoj obavezi predstavlja odnos prema srpskom narodu u Pokrajini i ukazuje da se ona protivi tome da se srpski narod organizuje kao etnička zajednica i tako ostvari svoja kolektivna prava. Njihov pristup ima za cilj, kao poželjan model, sredine bez Srba, kao što su Priština, Đakovica ili Peć, ili neka druga slična mesta u Pokrajini. Za našu stranu je neprihvatljivo da Priština već punih 3.470 dana odbija da ispuni svoje obaveze i da razgovara o formiranju Zajednice srpskih opština, i uveravam vas da, bez obzira na ovu činjenicu, Srbija neće odustati od napora za pronalaženje kompromisnog rešenja za trenutnu situaciju.
Podsetiću vas da predstavnici Prištine, iako u svojim istupanjima često ponavljaju da je slučaj takozvanog "Kosova" gotova stvar, već 14 godina nisu priznati od strane većine članica UN. Ako je tzv. nezavisnost Kosova realnost, zašto onda imamo dijalog? Zašto je onda sve više pritiska na Beograd za potrebu obostranog priznanja? Ono što trenutno političko rukovodstvo Prištine odbija da prihvati je da se Beograd ne može zaobići u potrazi za konačnim rešenjem. To važi i u slučaju sve učestalijih najava članstva Prištine u međunarodnim organizacijama. Da li će ovakvi potezi pomoći stvaranju potrebne atmosfere za dijalog? Da li pak na ovaj način nagrađujemo destruktivno ponašanje Prištine i odbijanje dijaloga? Naše viđenje je da pokušaji učlanjenja tzv. "Kosova" u međunarodne organizacije predstavljaju nedopustiv čin i Srbija će odlučno nastupati protiv takvih koraka Prištine.
Tokom prošle sednice ovog uvaženog tela u aprilu ove godine mogli smo čuti pozive pojedinih članica SB UN za smanjivanjem, pa čak i gašenjem UNMIK, uz objašnjenje da Priština ima sopstvene i funkcionalne institucije. Međutim, okolnosti koje sam vam predočio i situacija na terenu nas iznova podseća da je međunarodno prisustvo u našoj južnoj pokrajini još uvek neophodno i s tim u vezi,   podržavamo napore koje ulažu UNMIK, KFOR, EULEKS i OMIK u okviru svojih mandata. Srpsko i drugo nealbansko stanovništvo na Kosovu i Metohiji ima najviše poverenje u međunarodno prisustvo i smatra ga garantom bezbednosti, što dodatno potvrđuje da međunarodne misije moraju ostati angažovane u nesmanjenom obimu i kapacitetu u skladu sa Rezolucijom SB UN 1244.
Na kraju,

Želim da ukažem da u poslednje vreme u svim međunarodnim forumima čujemo pozive na poštovanje principa UN. Podržavamo teritorijalni integritet svih članica UN. Ali, šta je sa Srbijom? Želeo bih da upitam cenjene članice ovog uvaženog tela da li se potrebe primene principa iz Povelje UN odnose samo na neke ili na sve njene članice? Kao država koja dosledno poštuje međunarodno pravo i još uvek trpi posledice kršenja istog, verujemo bi Povelja UN i međunarodno pravo, uključujući teritorijalni integritet i suverenitet država,  trebalo da se poštuje od strane  svih i primenjuje neselektivno na sve države članice UN. Podsetiću vas da je upravo ovo telo pre više od dve decenije donelo rezoluciju 1244 kojom je potvrđen teritorijalni integritet Srbije, ali to nije sprečilo pojedine države da priznanjem tzv. „Kosova“ pogaze principe UN, ali i rezoluciju koju su same donele prilagođavajući međunarodno pravo svojim interesima i ciljevima. Upravo zato, sve češće pominjanje slučaja „Kosova“ je pokazatelj da je pravljenjem presedana otvorena Pandorina kutija, jer snaga svakog principa počiva na njegovoj potpunoj i univerzalnoj primeni i bezuslovnom pridržavanju.
Primetićete da sam u svom izlaganju postavio mnoštvo pitanja i izražavam nadu da ćemo danas od Vas, poštovanih članica SB UN i predstavnika Prištine, čuti odgovore na bar neka od njih, jer žitelji Kosova i Metohije, bilo koje nacionalnosti, bilo da su Srbi ili Albanci to zaslužuju.
Svi žitelji Kosova i Metohije sa punim pravom očekuju poboljšanje atmosfere i primirivanje tenzija na etničkom nivou koje su preduslov za normalan život. Za takav korak neophodna nam je konstruktivnost  koja na strani Srbije neizostaje, ali i istinska puna podrška međunarodnih činilaca. Ističem da Srbija uvek bila i ostaje duboko posvećena pronalasku održivog rešenja mirnim putem, a zarad mira, stabilnosti i zajedničke budućnosti.
Hvala.


Verzija za štampu
Vesti
Odluka o sufinansiranju projekta Srpske škole u Solunu
Učešće srpskih kompanija na sajmu „Food Expo 2024“
Svetosavska liturgija u Atini
Učešće srpskog ekološkog filma na filmskom festivalu na Amorgosu
Prijem pobednika takmičenja u prevođenju sa srpskog jezika
Festival filmova Emira Kusturice u Atini
Obaveštenje o izborima 17.12.2023.
Rok za prijavu za glasanje ističe u ponoć 25.11.2023. godine
Konkurs za sufinansiranje projekata koji svojim kvalitetom doprinose očuvanju i jačanju veza matične države i dijaspore i matične države i Srba u regionu u oblasti Obrazovanja
Privremeni prekid telefonskih linija
Učešće sprskih sportista u programu „Par Olimpija“
POPLAVE NA PILIONU - POTVRDA O ŠTETI
Srpsko umetničko leto na ostrvu Kefalonija
Boravak predstavnika opštine Aleksinac i nastup KUD iz Aleksinca u Lavriju
Susret sa predstavnicima organizacije „Licej“
Poseta ambasadora Spasojevića Poljoprivrednom Univerzitetu
Podrška Ambasade u Atini ragbi utakmici između reprezentacija Srbije i Grčke
Održana izložba posvećena žrtvama nacističke ideologije
Stipendije Vlade Republike Srbije za strane državljane i letnja škola srpskog jezika - akademska 2023/2024 godina
Predstavljanje knjige „Kralj Milutin i manastir Banjska“ na Filozofskom fakultetu u Atini
Konkursi za sufinansiranje projekata koji svojim kvalitetom doprinose očuvanju i jačanju veza matične države i Srba u regionu i matične države i dijaspore
Javni poziv za podnošenje predloga za dodelu nacionalnih priznanja za izuzetan doprinos, rezultate i zasluge u oblasti ostvarivanja saradnje i jačanja veza matične države i dijaspore
Selaković na ministarskom sastanku učesnica "Berlinskog procesa"
Govor ministra spoljnih poslova Nikole Selakovića na sednici SB UN povodom izveštaja o radu UNMIK
Sastanak sa predsednikom Vlade Republike Grčke
Srpska dopunska škola u Grčkoj – školska 2022/2023 godina
Selaković: Intenzivna diplomatska aktivnost u Njujorku, afirmisali smo našu politiku
Čvrsto prijateljstvo i istorijska bliskost srpskog i grčkog naroda
Predsednik Vučić predsedavao Samitom u okviru inicijative Otvoreni Balkan
Patrijarh srpski Porfirije i ambasador Spasojević o srpsko-grčkim odnosima
Kros RTS-a u Atini
Selaković: Srbija je posvećena poštovanju međunarodnog prava i dijalogu
Selaković: Razvoj regiona nije moguć bez očuvanja stabilnosti i unapređenja dobrosusedskih odnosa
Prijateljstvo i istorijsko savezništvo Srbije i Grčke
Sastanak sa ministrom spoljnih poslova Republike Grčke
Predsednik Vučić položio zakletvu
Predsednik Vučić na godišnjem sastanku Svetskog ekonomskog foruma
Selaković: Srbija će se svim diplomatskim i političkim sredstvima boriti protiv zahteva tzv. Kosova u SE
Selaković: Zahtev tzv. Kosova za članstvo u SE u suprotnosti sa pravilima i normama ove organizacije
Selaković: Srbija aktivno uključena u suzbijanje terorizma, radikalizma i ekstremizma
Predsednik Vučić u poseti Republici Grčkoj
OBAVEŠTENЈE O ULASKU U REPUBLIKU GRČKU
Stipendije Vlade Republike Srbije i Letnja škola srpskog jezika za akademsku 2022/2023 godinu
Čestitka predsednice Republike Grčke
Telefonski razgovor sa predsednikom Vlade Republike Grčke
Selaković razgovarao sa šefom Delegacije EU i ambasadorima država članica EU
Sastanak sa predsednikom Vlade Republike Grčke
Selaković dočekao premijera Grčke Micotakisa
Vučić: Slaveći Sretenje šaljemo poruku da želimo slobodnu, jaku i modernu Srbiju
Beograd dobija Centar za četvrtu industrijsku revoluciju
Održana liturgija povodom dana Svetog Save u Atini
LITURGIJA POVODOM DANA SVETOG SAVE U ATINI
OBAVEŠTENJE O MOGUĆNOSTI PRIMANJA BOOSTER DOZE U GRČKOJ
Selaković uputio telegram saučešća povodom smrti Karolosa Papuljasa
Otvaranje Klastera 4 važna prekretnica za Srbiju
Selaković razgovarao sa načelnikom Generalštaba Grčke
OBAVEŠTENJE O ODRŽAVANJU REFERENDUMA RADI POTVRĐIVANJA AKTA O PROMENI USTAVA REPUBLIKE SRBIJE
Selaković razgovarao sa Žiofreom i ambasadorima EU
Obaveštenje o odluci o dodeli nacionalnih priznanja
Predstava „Jovana od metroa“ – Vidosav Stevanović
Srbija očekuje podršku za otvaranje klastera do kraja godine
Važna uloga Uneska za očuvanje srpske baštine na Kosmetu
Selaković i Gujon uručili priznanje „Majka Srbija“ Đorđu Mihailoviću
Selaković na Zejtinliku: Srbija se i danas bori za čast i slobodu i pobeđuje na svim poljima
Ministar Selaković i arhiepiskop Jeronimos Drugi o bliskosti dva naroda i crkve
Selaković u Atini: Mir i stabilnost u regionu uslov za ekonomski rast i napredak
Tradicionalno prijateljstvo i odlična saradnja Srbije i Grčke
Selaković u Atini sa grčkim privrednicima
Obraćanje predsednika Republike Srbije na konferenciji Ujedinjenih nacija o klimatskim promenama COP26 održanoj u Glazgovu
Srbija pridaje veliki značaj prijateljstvu i saradnji sa Grčkom
Kontinuirana komunikacija Srbije sa EU o daljim reformama
Selaković pred SBUN: Dijalog i primena postignutih dogovora jedini pravi put za rešavanje otvorenih pitanja
Predsednik Vučić prisustvovao ceremoniji obeležavanja početka radova na modernizaciji i rehabilitaciji pruge Niš-Brestovac
Telefonski razgovor predsednika Vučića sa generalnim sekretarom NATO
Priština ozbiljno ugrozila mir i regionalnu stabilnost
Selaković u Njujorku sa 28 šefova diplomatije o ekonomskim uspesima Srbije i situaciji na KiM
Predsednica Vlade Brnabić na Globalnom Kovid-19 samitu u organizaciji Bele kuće
Unaprediti ukupnu saradnju Srbije i Jermenije
Obeležavanje Dana srpskog jedinstva, slobode i nacionalne zastave
Odluka o sufinansiranju projekata koji doprinose očuvanju i jačanju veza matične države i dijaspore
Predsednik Vučić na Bledskom strateškom forumu
Srpska dopunska škola u Grčkoj – školska 2021/2022 godina
Obeležavanje Dana sećanja na sve stradale i prognane Srbe u oružanoj akciji „Oluja“
Konkursi za sufinansiranje projekata koji svojim kvalitetom doprinose očuvanju i jačanju veza matične države i dijaspore i matične države i Srba u regionu
Učešće ministra zdravlja dr Zlatibora Lončara na samitu SZO u Atini
Predsednik Vučić: Odlučili smo - naš cilj je EU, ali je Kina važan partner
Srbija ostvarila veliki uspeh u oblasti digitalizacije
Selaković pozvao predstavnike članica PNZ da se u oktobru okupe u Beogradu
Obeležen Vidovdan u Atini
Selaković: Srbija posvećena miru i stabilnost regiona
Sastanci u Antaliji bili uspešni za Srbiju
Selaković: Saradnja i dobrosusedski odnosi opšti su interes čitavog regiona
Obraćanje predsednika Republike Srbije na sednici Saveta bezbednosti Ujedinjenih nacija
Ministar Selaković predstavio novu uslugu „e-Konzulat“
Besplatni grupni onlajn kurs srpskog kao zavičajnog jezika
Stipendije Vlade Republike Srbije i Letnja škola srpskog jezika za akademsku 2021/2022 godinu
Srbija i Grčka potpisuju sporazum o ukidanju naplate rominga
Selaković: Srbija pokazala da solidarnost ne mora biti isključivo privilegija bogatih
Vučić: Evropu smatramo našom kućom
Selaković čestitao Dan Evrope Žozepu Borelu
Predsednik Vučić se sastao putem video linka sa predstavnicima delegacije MMF
Sastanak sa regionalnim direktorom Svetske zdravstvene organizacije za Evropu
SZO ocenila impresivnim proces imunizacije u Srbiji
Selaković: Priština istrajava u kampanji mržnje prema srpskom narodu
Selaković: Politički ekstremizam Albanaca na KiM sve jači
Šefovi diplomatije Grčke i Kipra u Hramu svetog Save sa ministrom Selakovićem
Trilateralni sastanci sa Grčkom i Kiprom svakih šest meseci
Sastanak sa ministrom spoljnih poslova Republike Grčke
Jasna i nedvosmislena podrška Grčke članstvu Srbije u EU
Deca su ukras sveta
Obeležavanje Dana sećanja na stradale u NATO agresiji
POMEN ŽRTVAMA BOMBARDOVANJA
Obeležavanje Dana sećanja na 17. mart 2004. godine - Pogrom na Kosovu i Metohiji
Sastanak sa šefom Delegacije Evropske unije
Republika Srbija u Mesecu Frankofonije
Selaković: Borba protiv svih oblika kriminala prioritet Vlade Srbije
Održan prvi sastanak Radne grupe za saradnju sa Međunarodnom organizacijom Frankofonije
Mitropolit zagrebačko-ljubljanski Porfirije izabran za Patrijarha srpskog
Deca dijaspore: Srećan Dan državnosti
PROSLAVA DANA SVETOG SAVE NA KRITU
Vučić: Srbija spremna za dijalog o KiM, ali neće biti ponižavana
Sastanak sa šefom Delegacije Evropske unije u Srbiji
Selaković i Dendijas: Odnosi Srbije i Grčke veoma dobri
Selaković: Srbija posvećena vrednostima Jadransko-jonske inicijative
Selaković i Gujon čestitali Savindan
Obeležavanje dana Svetog Save u Grčkoj
LITURGIJA POVODOM DANA SVETOG SAVE U GRČKOJ
Vučić: Srbija po rastu prva u Evropi
Svaki Srbin u dijaspori potencijalni lobista
Selaković: Ove godine novi ambasadori, ali ciljevi isti
Vučić: Srbija ostaje na kursu pobedničke politike stabilnosti
Predsednica Vlade Srbije prva evropska premijerka koja je primila antikovid vakcinu
SAOPŠTENjE MINISTARSTVA SPOLjNIH POSLOVA REPUBLIKE SRBIJE
Brnabić i Borelj: Politički i ekonomski aspekti pregovora
Selaković: Punopravno članstvo u EU ostaje prioritet nove Vlade
Joksimović i Rot o pregovorima Srbije i novoj metodologiji
SAOPŠTENjE MINISTARSTVA SPOLjNIH POSLOVA
Sastanak sa ambasadorima zemalja članica EU akreditovanih u Srbiji i šefom Delegacije EU
Konkurs za izbor lektora srpskog jezika u Atini
Stipendije Ministarstva prosvete, nauke i tehnološkog razvoja Republike Srbije
Važno saopštenje – lažni sajt za glasanje iz inostranstva
Obaveštenje za birače sa boravištem u inostranstvu o ostvarivanju biračkog prava na izborima za narodne poslanike Narodne skupštine Republike Srbije
OBAVEŠTENJE O ISTEKU NACIONALNIH GRČKIH VIZA
Zamena srpskih vozačkih dozvola za grčke
Sporazum između Republike Srbije i Republike Grčke o socijalnom osiguranju
OBAVEŠTENJE ZA DRŽAVLJANE SRBIJE KOJIMA ISTIČE DOZVOLA BORAVKA U GRČKOJ
OBAVEŠTENJE ZA DRŽAVLJANE SRBIJE KOJIMA ISTIČE BORAVAK OD 90 DANA BEZ VIZE NA TERITORIJI GRČKE
Virtuelne ture kroz kulturne sadržaje
VAŽNO OBAVEŠTENJE
VAŽNO OBAVEŠTENJE ZA DRŽAVLJANE REPUBLIKE SRBIJE
O B A V E Š T E Nj E
KORONA VIRUS - Preporuka drzavljanima RS koji borave u inostranstvu
Mere Vlade Republike Srbije povodom zarazne bolesti COVID19
Izbori za narodne poslanike - prekidanje radnji u sprovođenju izbora
Konkurs za sufinansiranje projekata prevođenja reprezentativnih dela srpske književnosti u inostranstvu i kulturne delatnosti Srba u inostranstvu u 2020. godini
PROSLAVA DANA SVETOG SAVE
Konkursi za sufinansiranje projekata koji svojim kvalitetom doprinose očuvanju i jačanju veza matične države i dijaspore i matične države i Srba u regionu
Projekcija filma „348 čuvara Pirota“
Učešće Turističke organizacije Srbije na sajmu turizma u Atini
Finansijski vodič za povratnike
Ukidanje viza za građane Republike Jermenije, nosioce običnih pasoša
Ambasador Spasojević razmotrio saradnju u oblasti turizma sa grčkim ministrom Harisom Teoharisom
Školska biblioteka Srpske dopunske škole „Vuk“ u Volosu i Larisi
Studijsko putovanje predstavnika Gradskog sekretarijata za obrazovanje i dečju zaštitu Beograda u Grčku
Susret ambasadora Spasojevića sa ministrom zdravlja u Vladi Grčke Vasilisom Kikiljasom
Digitalna agenda Grčke i Srbije
Sastanak ambasadora sa ministrom pravde
Sastanak ambasadora sa ministarkom obrazovanja i vera
Sastanak ambasadora sa ministrom za zaštitu građanina
Ambasador Republike Srbije u poseti gradonačelniku Atine
Sastanak ambasadora Dušana Spasojevića sa ministrom finansija u Vlade Grčke Hristosom Stajkurasom
Predstava „Generalna proba samoubistva“ na Kritu
Obeležen Vidovdan u Atini
Odluka o sufinansiranju projekata
Poseta predstavnika Srpske dopunske škole gradonačelniku Volosa
KROS RTS U ORGANIZACIJI SRPSKIH DOPUNSKIH ŠKOLA U GRČKOJ
Obaveštenje o ukidanju viza za državljane Republike Srbije i Ujedinjenih Arapskih Emirata
Poseta ambasadora fudbalskom klubu AEK
Izložba “Prvi svetski rat u očima dve slikarke: Karavija i Petrović” u Solunu
Potpisivanje Memoranduma o razumevanju Zaštitnika građana Srbije i Grčke
Konkursi Ministarstva kulture i informisanja Republike Srbije
Bratimljenje glavnog grada Krita i Gradske opštine Čukarice
Poziv za učešće na Desetoj konferenciji medicinske dijaspore
Odluka Vlade Republike Srbije o ukidanju viza za ulazak u Republiku Srbiju za državljane federacije Sv. Kits i Nevis i Republike Palau
OBAVEŠTENjE o ukidanju viza za državljane Kirgiske Republike, Antigva i Barbuda, Grenade, Komonvelta Dominika i Trinidada i Tobaga
Vizni režim sa IR Iran
Odluka o prestanku važenja Odluke o ukidanju viza za ulazak u Republiku Srbiju za državljane IR Iran, nosioce običnih pasoša
Početak rada Konzulata Republike Srbije u Volosu
10 godina bratimljenja Aleksinca i Lavria
Premijera Aristofanove predstave „Pluto“ u režiji Nikite Milivojevića u Epidaurusu
Stipendije Vlade Republike Srbije za akademsku 2018/2019. godinu
Spisak primljenih kandidata za Letnji kurs srpskoj jezika 9-27. jul 2018. godine:
KROS RTS-A 2018. U VOLOSU I LARISI, GRČKA
Obeležavanje Vidovdana
Letnja škola srpskog jezika u 2018. godini
Kros RTS u dijaspori - Agios NIkolaos, Krit
Odluka o ukidanju viza za ulazak u Republiku Srbiju za državljane R. Azerbejdžan, nosioce običnih pasoša
Odluka o ukidanju viza za državljane R. Burundi, nosioce svih pasoša
Bratimljenje Niša i Seresa
Zvanična poseta ministra prosvete, nauke i tehnološkog razvoja Mladena Šarčevića Grčkoj
Predstavnici Univerziteta iz Srbije u poseti Atini
Obaveštenje o novoj platformi medijskog Javnog servisa Republike Srbije
Odluka o ukidanju viza za ulazak u Republiku Srbiju za državljane Gruzije, nosioce običnih pasoša
Saradnja opština iz Srbije i Grčke
Konkursi Ministarstva kulture i informisanja Republike Srbije
PRVA ZVANIČNA POSETA SRPSKOG AMBASADORA KRITU
PROSLAVA DANA SVETOG SAVE NA KRITU
Sporazum između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Gvatemale o ukidanju viza za nosioce diplomatskih i službenih pasoša
Proslava Dana Svetog Save u Grčkoj
Otvaranje izložbe „Srbija i Grčka – 150 godina borbe za Evropski Balkan“
Svečana akademija povodom proslave školske slave Sveti Sava
Odluka Države Katar o izdavanju viza građanima Republike Srbije
Odluka o ukidanju viza za državljane R. Surinam, nosioce svih pasoša
Poslovni savet
Ministar kulture i informisanja Republike Srbije Vladan Vukosavljević u zvaničnoj poseti Grčkoj
Svečano obeležen početak školske godine Srpske dopunske škole u Larisi i Volosu
Svečano otvaranje Šabačke ulice u Argostoliju i izložbe „Srbija i Grčka – 150 godina borbe za evropski Balkan“
Sastanak ambasadora Republike Srbije Dušana Spasojevića i vođe opozicije i lidera Nove demokratije Kirjakosa Micotakisa
Početak nove školske godine u srpskoj dopunskoj školi
Preminula Gaga Rosić
Obaveštenje o izboru nastavnika u dopunskim školama srpskog jezika i književnosti u Atini i Volosu
Dan kada su Kneževina Srbija i Kraljevina Grčka potpisale Ugovor o savezu
Održana Prva sednica Visokog saveta za saradnju Republike Srbije i Republike Grčke, 13. jula u Solunu
Spisak primljenih kandidata za Letnji kurs srpskoj jezika 10.-28. jul 2017. godine
Pomen srpskim junacima od Kosovske bitke do danas
Preminuo Dušan T. Bataković, bivši ambasador Srbije u Grčkoj
Dodela knjižica đacima Prve srpske dopunske škole u Atini
Konkurs za izbor honorarnih nastavnika za ostvarivanje obrazovno-vaspitnog rada na srpskom jeziku u inostranstvu
Poseta srpskoj zajednici u Volosu
8. Konferencija srpske medicinske dijaspore
Obaveštenje povodom najavljenog štrajka grčkih carinika za 1. jun
OBAVEŠTENJE o ukidanju viza za državljane Republike Peru
Kros RTS u Atini
Unapređenje prijateljskih odnosa Srbije i Grčke
Ambasador Spasojević predao akreditivna pisma predsedniku Jermenije Seržu Sargsjanu
Zvanična poseta predsednika Narodne skupštine Republike Srbije Maje Gojković Grčkoj
Javni međunarodni dvostepeni konkurs za izradu idejnog rešenja za spomen-obeležje Zoranu Đinđiću na Studentskom trgu u Beogradu.
Predstavljanje grčkog izdanja knjige „Povest o bisernom gradu“ Gage Rosić
Stipendije Vlade Republike Srbije za akademsku 2017/2018. godinu
Susret ambasadora Spasojevića sa Dimitrisom Vicasom, alternativnim ministrom odbrane Grčke
Susret ambasadora Spasojevića sa alternativnim Ministrom unutrašnjih poslova Grčke Nikosom Toskasom
Svetosavska proslava u Ambasadi Republike Srbije u Atini
Konkurs za sufinansiranje kulturnih delatnosti Srba u inostranstvu u 2017. godini
Susret ambasadora Dušana Spasojevića sa predsednikom Vlade Grčke Aleksisom Ciprasom
Premijer Grčke u dvodnevnoj radnoj poseti Srbiji
ОВЕ ГОДИНЕ СЕ ОБЕЛЕЖАВА 150 ГОДИНА ОД ПОТПИСИВАЊА УГОВОРА О САВЕЗУ ИЗМЕЂУ СРБИЈЕ И ГРЧКЕ
Vučić i Vicas: Poseta Ciprasa u januaru dodatni impuls saradnji
Bilateralne političke konsultacije između ministarstava spoljnih poslova Srbije i Grčke
Susret ambasadora Dušana Spasojevića sa predsednikom parlamentarne stranke To Potami Stavrosom Teodorakisom
Žarko Obradović u zvaničnoj poseti Grčkoj: pozivi Ciprasu i Pavlopulosu da posete Srbiju
Predavanje na temu „Balkan u Evropi: uloga Srbije i Grčke“
Obeležavanje Dana primirja na srpskom vojničkom groblju u Grčkoj
Dan Primirja 11. novembar - naradan dan
Prijem povodom posete predstavnika Ministarstva pravde Republike Srbije, članova Visokog saveta sudstva i Državnog Veća tužilaca Republike Srbjie Republici Grčkoj.
OGLAS ZA PRUŽANjE USLUGA U CILjU OTUĐENjA NEPOKRETNOSTI – OTUĐENjA DIPLOMATSKE NEPOKRETNE IMOVINE U NjUJORKU (SJEDINjENE AMERIČKE DRŽAVE), TOKIJU (JAPAN), BONU (NEMAČKA) I BERNU (ŠVAJCARSKA)
Obeležavanje stogodišnjice od iskrcavanja srpske vojske na ostrva Krf i Vido u Prvom svetskom ratu
Susret ambasadora Spasojevića sa načelnikom Generalštaba Vojske Grčke admiralom Evangelosom Apostolakisom
Susret ambasadora Spasojevića sa grčkim MUP Panajotisom Kurumblisom
Susret ambasadora Spasojevića sa grčkom ministarkom za Trakiju i Makedoniju Marijom Kolja Caruhom
OBAVEŠTENJE ZA UPIS U BIRAČKI SPISAK PODATKA O TOME DA ĆE BIRAČ GLASATI U INOSTRANSTVU
"Grčka u Srbiji ima prijatelja", saopštenje srpskog ministra Aleksandra Vulina, nacionalnog koordinatora za pitanja izbegličke i migratorne krize
Ambasador Dušan Spasojević predao akreditivna pisma predsedniku Grčke Prokopisu Pavlopulosu
Knjiga žalosti povodom tragične smrti g-đe Slađane Stanković i g. Jovice Stepića, službenika Ambasade Republike Srbije u Libiji
Sporazum o ukidanju viza za nosioce diplomatskih i službenih pasoša između Vlade RS i Vlade Gruzije
Obeležavanje praznika Svetog Save
Poseta delegacije Kopnene vojske Srbije Grčkoj
Non-paper sa glavnim argumentima Republike Srbije o neprihvatljivosti članstva "Kosova" u UNESCO
Političke konsultacije sa Grčkom na bazi MoS u oblasti evrointegracija
Akcija prikupljanja humanitarne pomoći za prihvat izbeglica u R. Srbiji
Premijerna projekcija dokumentarno-igranog filma "Srbija u Velikom ratu" u Atini
Ceremonija dodele odlikovanja g. Mikisu Teodorakisu i g-đi Ljani Kaneli
Konkurs ministarstva prosvete, nauke i tehnološkog razvoja Republike Srbije
Dodela odlikovanja književnom prevodiocu Gagi Rosić
Konkurs Ministarstva kulture R. Srbije za finansiranje i sufinansiranje projekata u oblasti međunarodne saradnje za 2015. godinu
Prijem povodom praznika Svetog Save
Poseta ministra A. Vulina Grčkoj
Akcija prikupljanja humanitarne pomoći u koorganizaciji TV "SKAI" i Ambasade R. Srbije
Knjiga žalosti u Ambasadi
Otvoren PayPal račun za žrtve poplava
Učešće PPV i MSP I. Dačića na Ministarskoj konferenciji EU-Zapadni Balkan u Solunu
Učešće ministra I. Mrkića na radnom doručku MIP-ova zemalja EU i zemalja kandidata za članstvo, Atina, 5. аpril 2014.g.
Zvanična poseta ministra Mrkića Jermeniji, 10. i 11. marta 2014.g.
Deset godina od pogroma na Kosovu i Metohiji
Zvanična poseta ministra odbrane N. Rodića Grčkoj
IZBORI 2014 - VAŽNO OBAVEŠTENJE
Prijem povodom Dana državnosti i Dana oružanih snaga R. Srbije 2014.g.
Servis za brze odgovore Kancelarije za dijasporu
VAŽNO OBAVEŠTENJE
Nacionalni dan Republike Srbije - obaveštenje
VAŽNO SAOPŠTENJE
Učešće ministra I. Mrkića na Savetu i Konferenciji Jadransko-jonske inicijative (JJI) u Atini, 6-7. februara 2014.g.
Proslava Dana Svetog Save u Ambasadi R. Srbije u Atini
Koncert "Evropska rapsodija" povodom otvaranja pregovora između Srbije i EU
Početak pristupnih pregovora između Srbije i EU
Konkurs Ministarstva kulture R. Srbije za finansiranje i sufinansiranje projekata u oblasti međunarodne saradnje za 2014. godinu
Poseta ministra za evropske integracije B. Ružića Atini
Prva nagrada grčke publike filmu „Odumiranje“ M. Pušića
Stručna praksa u Ministarstvu spoljnih poslova i DKP-ima R. Srbije
Grčki predsednik Karolos Papuljas odlikovao prof. Dušana Sidjanskog
Promocija grčkog izdanja knjige "Ovako je počelo", antologije priča o Grčkoj, u Ambasadi R. Srbije u Atini
Radna poseta predsednika Vlade i MUP R. Srbije I. Dačića Grčkoj 25-27. septembra 2013.
Učešće ministra A. Vulina na okruglom stolu o pitanju Kosova i Metohije, u organizaciji ELIAMEP
Učešće KUD "Hajduk Stanko" iz Šapca na Međunarodnom festivalu folklora u Grčkoj
VAŽNE INFORMACIJE ZA NAŠE TURISTE U REPUBLICI GRČKOJ
Učešće delegacije Narodne skupštine R. Srbije na 20. Generalnoj skupštini Interparlamentarne skupštine pravoslavlja u Atini
Otvorena izložba "Srpska srednjovekovna umetnost" u Atini
Izložba maketa manastira Svete Gore
Poseta članova podmlatka rukometnih klubova "Partizan" i "Novi Beograd" Ambasadi
OBAVEŠTENJE o preseljenju Konzularnog odeljenja Ambasade
Prijem povodom Dana državnosti i Dana Vojske Republike Srbije 2013. godine
„IVO ANDRIĆ – JORGOS SEFERIS: DVOJICA DIPLOMATA, DVA NOBELOVCA“, 16. januar 2013. godine
Predavanje ambasadora na Grčkom koledžu nacionalne odbrane 18.01.2013.
Srpski film osvojio nagradu na atinskom festivalu „Panorama evropskog filma“ - 04.12.2012.
Zvanična poseta predsednika R. Srbije R. Grčkoj, 9-11. novembar 2012.
"Srbi u grčkom sportu", Megaro musikis, 5. oktobar 2012. godine
Srbija prvak na svetskom prvenstvu u basketu "3 na 3" u Atini 29.08.2012.
Održavanje međunarodnog Sajma knjiga u Solunu 21. maja 2012.
Arhiva vesti